
Limp Bizkit:
http://www.youtube.com/watch?v=JTMVOzPPtiw
Sesame Street:
http://www.youtube.com/watch?v=Ye8mB6VsUHw
well i was gonna continue about some of my time in Dongying in Shandong province, home of Confucias (Kong Zi in Chinese).... just to remark on a niteclub with a dancefloor that bounced of its own design -- launching everyone on it a few inches into the air.... there was no room for anyone to move around much on that dance floor (read zero - packed in like sardines) -- but they all got launched into the air --- some of the 'dancers' (really 'bouncers') --- were using a horse tranquilizer drug called 'special K' -- made to relax the muscles of horses -- their bodies would have been mightily relaxed on a muscular level........
but i digress.....
i did want to write about that - but now i really want to touch on Spain and the aggresiveness and eventual restorativeness and peace-producing-ness & soothing-ness of her energy and speech...
Lil Jon
http://www.youtube.com/watch?v=IYH7_GzP4Tg
come to Spain with me now.........
the language is replete with various references to the human anatomy and bodily functions........ one of my first observations of this was as a sixteen year old sitting at a dinner table with extended family and noticing uncles and aunts, and, yes, grandma.... with their middle class bourgeois lives and university degrees and apartments and cars and carefully and neatly ironed clothes and immaculately groomed outfits, coiffures and such -- peppering their conversation freely and liberally with the spanish word 'cono' (the n is written with a little wave over it, like in espana and pronounced as 'ny' in canyon).... it's translation is 'vagina'.... when conyo is used in spanish it is used inbetween bites of information to pepper the phrase and give it extra affirmation -- somewhat like an uttered, standalone, 'Jesus' in english (in Spain if you sneeze people will say, 'Jesus' and smile warmly at you)
it is not used like 'cunt' the way the english use it, whose language, framed by Francis Bacon, the illegitimate son of Queen Elizabeth the 1st, the 'Virgin' Queen -- contains 'can't' -- pronounced basically the same as 'cunt' and 'last' pronounced basically the same as 'lust' --- these two shrewd devices were most likely invented by the great Genius Bacon himself.......
however when an english-man or one of that mould or education uses the word 'cunt' as an expletive -- it is not at all the same as the spaniard uses it --- for the english usage is as a metaphor -- but the spaniard is really more trying to draw ur attention to the existence of the female reproductive unit -- however, u could argue that both language and nations basically use the word in the same way.... but to be sure, the Spaniard NEVER calls another person a 'vagina' as the englishman does -- the englishman refers to a situation, a scenario, a person, whatever as a vagina on a daily basis (see below confusion in english language between 'come' (to approach) 'come' (orgasm)...... the Spaniard, as said, NEVER refers to a person as a 'vagina' metaphorically, the Spaniard is merely saying 'vagina' inbetween sound bites: !vagina! (dag-doodly!) it's totally raining, dude......i need an umbrella......(!cono! esta lloviendo, necesito un paraguas tio).... no-one or no-thing is being called or referred to as a vagina in Spain
in spain 'conyo' (cono) is much more commonly used in normal daily speech amongst ALL of the inhabitants -- whereas in england it might be perceived as crude or innappropriate amongst certain classes -- in Spain it is not considered rude
but while the englishman might make reference to 'bollocks' (the gonads or testicles) -- the spaniard does the same, (cojones) but really goes the extra mile around the block and then some
the englishman no longer refers to the sweat and anything else that might be exuded from the male sex organ as the englishman has the word 'come' to use, whereas in spanish, there is no confusion, on a subconsious level, about 'coming' as it always only refers to the opposite of 'go' (to approach) and never to orgasm........ and anyway, as stated, the english language (of england) has the built in device of last being a homonym of lust and can't being a homonym of cunt --- the puritans of the mayflower, no doubt, were the ones that wanted to drop this aspect of british english (well perhaps anyway -- but it would be an interesting linguistic matter to see how this deviation in the psychology of british and american english ocurred anyway)..........
now spanish has none of this and everything is laid out in plain site for everyone to hear......... there is no point being bashful in spain -- people are gonna make reference everyday to what 'come out of your balls' (lo que te sale de los cojones)....... for example: you can do whatever the fuck you like = you can do whatever comes out of your balls (lo que te sale de los cojones)
in spain constant reference is made to what 'touches your dick' (not your balls) -- for example -- if you don't care about something, it 'touches your dick' --- dude that touches my dick astoungingly = i really couldn't give a crap (tio eso me toca la polla sobremanera)
now what's really amazing is that the english (of england and therefore of australia and new zealand) never stop talking about 'blood' -- bloody this and bloody that and bloody cunts......... however the spaniards don't touch it with a 50 foot pole, instead the spaniards make reference to the 'milk' (la leche)...... which the english do NOT do...... now this 'milk' (leche) .... which is constantly referred to as basically 'the shit' (in american english) might be reproductive fluid however it can be construed as breastmilk also --- it's really an amazing difference between spain and england: milk (leche) vs. blood/bloody (never used in spanish except in medical cases)
then the spaniards start shitting on EVERYTHING: ur whore of a mama (me cago en tu puta madre, dude) --- your whorish dead (me cago en tus putos muertos)....... the whore that gave birth to you (me cago en tu puta madre)....... in the sea (me cago en la mar) ..... in ten (me cago en diez).......... in the afore-mentioned ever-present almighty 'milk' (leche) ---> me cago en la leche (said everyday in Spain at least 100,000 times a day for sure (Spain's population = 40 million+)
finally as if all the 'milk' (leche) -- whores (putas) -- dicks (pollas) --- balls/bollocks (cojones) wasn't enough -- we have the topic of buttfucking -- the british english equivalent is 'bugger' and is commonly used in australia and probably in england too..... literally, buggery is bastardization or penetration of the anus with the penis, however probably a great many english people forget this and anyway, the psychology is confused in the case of the englishman by his usage of the word 'wog' -which refers to an insect like pest (see sect)...... bug = wog .......... bugger
in spain buggery is 'tomar por culo' (literally: taking it up the arse)........ typically in spain people will make reference in polite society everyday, in the office, with grandma, at the local bar, wherever to getting arse-fucked.......... example: Jon needs a hand with his window ..... let him get buttfucked (screw Jon/forget about him/who cares) (que se vaya a tomar por el culo)
sudar: to sweat --- the function of sweat is often referred to in Spain .... we referenced that what touches your penis amazingly means squat (nothing) = who cares....... but we also have the expression: it makes me sweat amazingly (used sarcastically = i couldn't care less) --> me la suda sobremanera.....
it makes my dick sweat dude (me suda la polla tio) = i totally don't care dude
narices: NOSTRILS - i have found no other language or culture that has this mystical additional talk of NOSTRILS -- as you know -- the soul enters the nostrils at childbirth.... you could spend days and days just listening to how spaniards pepper their phrases with 'nostrils' on a daily basis..... and fill notebooks with it...... great reference is made to the nostrils in Spain daily by the Spaniards
Spain, being ruled by Saturn, probably has more many-lived Souls than most countries do (excepting Asia)......... people in general, all over the world under Pisces and most of Aquarius --- in the last 7th of the Solar Year (which begins March 20th with the spring equinox) are born under Saturn and therefore naturally inclined to like Spain and to have lived more lifetimes on average than the rest of the Souls born at other times.... statistically speaking....... even a very young Spaniard child or a Spaniard of any age will use a common Spanish practice which is bunch the tips of the thumb, forefinger and middle-finger and point these upwards and lower their hand in this position a few inches downward -- this is programmed into the Soul of the Spaniard........ the only other race to bunch their fingers in this way naturally are the Chinese -- in China -- this gesture means the number 7 and you just go and ask a Chinaman -- from Singapore or wherever, if they are worth their salt, they will show you this finger bunching for number 7 --- talk to a Spaniard and see if you can ever observe them using this finger bunching described above -- normally for emphasis in a face to face conversation
sadly, in today's world -- we are all moving towards superficial relationships via technology and losing the power and naturalness of normal relationships as they were even only a generation ago, sans, cellphones, iPhones and iPods and smartphones and labtops, etc
sex and reproductive sex in Spain are very frequently referred to as 'echando un polvo' and 'echar un polvo' -- literally: to spread/disperse/move about (a) DUST.... it's curious to note, in this regard, that Saturn, of all the planets, is the one that has beautifully 'echado polvo' -- spread about DUST -- notice the rings of Saturn
No comments:
Post a Comment